# Polish translation # ***** GLOBAL VARS ****** # # User-friendly names to system folders inbox_extended = Otrzymane sent_extended = Wysłane trash_extended = Kosz #Navigation texts previous_text = Poprzednia next_text = Następna # Mail Server Errors error_connect = Nie mogę połączyć się z serwerem error_retrieving = Nie mogę odczytać wiadomości error_other = Błąd - proszę skontaktować się z administratorem #Invalid name of mailbox error_invalid_name = Zła nazwa - używaj tylko takich znaków: A-Z, 0-9, .- #Validations when sending mails ; error_no_recipients = Musisz podać odbiorcę poczty error_compose_invalid_mail1_s = Podany adres e-mail jest nieprawidłowy! error_compose_invalid_mail1_p = Podane adresy e-mail są nieprawidłowe! error_compose_invalid_mail2_s = Zanim wyslesz wiadomodc,\rupewnij sie czy wszelkie dane sa prawidlowe. error_compose_invalid_mail2_p = Zanim wyslesz wiadomości, \rupewnij sie czy wszelkie dane sa prawidlowe. #Confirmation of delete ; confirm_delete = Czy jesteś pewien że chcesz skasować tą wiadomość? # If the message no have a subject or sender; no_subject_text = [Bez tytułu] no_sender_text = [Nadawca nieznany] no_recipient_text = [Odbiorca nieznany] # If the quota limit was exceeded ; quota_exceeded = Twój limit dyskowy został przekroczony.\rProszę skasuj stare wiadomości i spróbuj ponownie quota_usage_info = Limit dyskowy quota_usage_used = Zajęte quota_usage_of = z quota_usage_avail = dostępnych #********************************************************# # Date Format # # %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes # # for a complete list, see http://www.php.net/strftime # #********************************************************# date_format = %d/%m/%y %H:%M # CharSet ; default_char_set = iso-8859-2 messages_mnu = Wiadomości compose_mnu = Komponuj refresh_mnu = Odśwież folders_mnu = Foldery search_mnu = Szukaj address_mnu = Adresy empty_trash_mnu = Opróżnij Kosz prefs_mnu = Preferencje logoff_mnu = Wyloguj reply_prefix = Odp: forward_prefix = Fw: reply_delimiter = --------- Wiadomość oryginalna -------- reply_from_hea = Od: reply_to_hea = Do: reply_cc_hea = Cc: reply_date_hea = Data: reply_subject_hea = Temat: # done # page-specific vars [Headers] key_hea = Typ value_hea = Warość [Folders] fld_name_hea = Folder fld_messages_hea = Wiadomości fld_size_hea = Rozmiar fld_empty_hea = Opróżnij fld_delete_hea = Usuń fld_total = Wszystkie: fld_make_new = Utwórz nowy folder folders_to = Foldery dla [MessageList] messages_to = Wiadomości dla no_messages = Brak wiadomości w folderze delete_selected_mnu = Usuń zaznaczone move_selected_mnu = Przenieś zaznaczone do delete_mnu = Usuń move_mnu = Przenieś do subject_hea = Temat from_hea = Od to_hea = Do date_hea = Data size_hea = Rozmiar msg_you_have = Masz msg_message = wiadomość msg_messages = wiadomości msg_more_unread = nieprzeczytane msg_one_unread = nieprzeczytaną msg_none_unread = wszystkie przeczytane msg_in_the_folder = w folderze [Login] lgn_title = Logowanie lgn_welcome_msg = Informacje Logowania lng_user_email = E-mail lng_user_name = Login lng_user_pwd = Hasło lng_theme = Wygląd lng_language = Język lng_login_btn = Zaloguj >> [Newmessage] to_hea = Do: cc_hea = Cc: bcc_hea = Bcc: subject_hea = Temat: address_tip = Wybierz attach_hea = Załączniki: attch_add_new = Dodaj nowy załącznik attch_name_hea = Nazwa attch_size = Rozmiar attch_type_hea = Typ attch_dele_hea = Usuń attch_no_hea = Nie ma załączników add_signature = Dodaj sygnaturę send_text = Wyślij result_error = Wysłanie wiadomości było niemożliwe! result_success = Wiadomość została wysłana nav_continue = Dalej nav_back = Powrót up_title = Dodawanie załączników up_information_text = Wybierz plik up_button_text = Dodaj priority_text = Priorytet priority_low = Niski priority_normal = Średni priority_high = Wysoki [AdvancedEditor] adv_warning_text_mode1 = Aby używać paska zadań, proszę odznaczyć opcję adv_warning_text_mode2 = adv_type_path = Podaj URL: format_paragraph = Styl format_h1 = Style 1

format_h2 = Style 2

format_h3 = Style 3

format_h4 = Style 4

format_h5 = Style 5

format_h6 = Style 6
format_pre = Formatted
format_clear_all				= Usuń wszystko

format_font					= Czcionka
format_size					= Rozmiar

format_color					= Kolor
format_back					= Tło
color_red					= Czerwony
color_blue					= Niebieski
color_green					= Zielony
color_black					= Czarny
color_yellow					= Żółty
color_white					= Biały

view_source					= Pokaż kod HTML
text_mode					= Text mode
clear_format					= Usuń format

priority_text					= Priorytet




[BadLogin]

bdl_title					= Błąd logowania 
bdl_msg						= Podana nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe

Proszę spróbować ponownie bdl_back = Powrót [Error] err_title = Wystąpił błąd err_msg = Wystąpił błąd

Proszę się ponownie zalogować err_system_msg = Komunikat systemu: err_exit = Wyloguj [Preferences] prf_title = Preferencje prf_general_title = Informacje podstawowe prf_name = Nazwa prf_reply_to = Adres zwrotny prf_time_zone = Strefa czasowa prf_trash_title = Kosz prf_save_to_trash = Przenieś usunięte wiadomości do foldera prf_save_only_read = Zapisuj tylko przeczytane wiadomości w folderze prf_empty_on_exit = Opróżnij kosz przy wyjściu prf_sent_title = Wysłane wiadomości prf_save_sent = Zapisz wysłane wiadomości w folderze prf_messages_title = Wiadomości prf_page_limit = Liczba wiadomości na stronie prf_signature_title = Sygnatura prf_signature = Sygnatura prf_auto_add_sign = Dodawaj sygnaturę do wszystkich wysyłanych wiadomości prf_save_button = Zapisz prf_display_images = Pokazuj załączone obrazki prf_default_editor_mode = Domyślny tryb edycji prf_default_editor_mode_text = "Tryb tekstowy" prf_default_editor_mode_html = "Edytor HTML (Tylko dla przeglądarek IE5 lub nowszych)" prf_time_to_refesh = Częstotliwość odświerzania wiadomości (w minutach) [Catch] ctc_title = Dodaj adres ctc_information = Wyświetlane są wyłącznie kontakty, które znajdują się w kiążce adresowej ctc_name = Nazwa ctc_email = E-mail ctc_no_address = Brak kontaktów w książce adresowej ctc_close = Zamknij ctc_save = Zapisz [Readmsg] next_mnu = Następna previous_mnu = Poprzednia back_mnu = Powrót reply_mnu = Odpowiedz reply_all_mnu = Odpowiedz wszystkim forward_mnu = Prześlij dalej headers_mnu = Nagłówki move_mnu = Przenieś do delete_mnu = Usuń print_mnu = Drukuj from_hea = Od: to_hea = Do: cc_hea = Cc: date_hea = Data: subject_hea = Temat: attach_hea = Załączniki: attch_name_hea = Nazwa attch_force_hea = Pobierz attch_type_hea = Typ attch_size_hea = Rozmiar catch_address = Dodaj do książki adresowej [Search] sch_information_text = Podaj frazę lub słowo, którego szukasz.
Przeszukiwane będą wyłącznie przeczytane wiadomości. sch_button_text = Szukaj >> sch_subject_hea = Temat sch_from_hea = Od sch_date_hea = Data sch_body_hea = Treść sch_folder_hea = Folder sch_no_results = Nie znaleziono żadnych wiadomości [QuickAddress] qad_title = Książka adresowa qad_select_address = Wybierz adres qad_to = Do qad_cc = Cc qad_bcc = Bcc [AddressBook] # edit/display adr_title = Książka adresowa adr_name = Nazwa adr_email = E-mail adr_street = Ulica adr_city = Miasto adr_state = Województwo adr_work = Praca adr_back = Powrót adr_save = Zapisz # list adr_name_hea = Nazwa adr_email_hea = E-mail adr_edit_hea = Edytuj adr_expo_hea = Eksportuj adr_dele_hea = Usuń adr_new_entry = Nowy kontakt addr_saved = Adres został zapisany addr_added = Adres został dodany addr_deleted = Adres został usunięty