# ***** GLOBAL VARS ****** # # User-friendly names to system folders inbox_extended = Postvak in sent_extended = Verzonden items trash_extended = Prullenbak #Navigation texts previous_text = Vorige next_text = Volgende # Mail Server Errors error_connect = Fout! De POP3 locatie is onjuist. error_retrieving = Fout! De berichten konden niet opgehaald worden. error_other = Fout! Onbekende fout, neem contact op met de webmaster. #Invalid name of mailbox error_invalid_name = Onjuist map naam - gebruik alleen: => 'A t/m Z', '0 t/m 9', '.' en spatie's. #Validations when sending mails ; error_no_recipients = Je hebt geen ontvangers ingevuld... :) error_compose_invalid_mail1_s = Dit e-mail adres lijkt onjuist. error_compose_invalid_mail1_p = Deze e-mail adressen lijken onjuist. error_compose_invalid_mail2_s = Controleer het bericht voordat je het verstuurd. error_compose_invalid_mail2_p = Controleer de berichten voordat je deze verstuurd. #Confirmation of delete ; confirm_delete = Wil je echt de selectie verwijderen? # If the message no have a subject or sender; no_subject_text = [Geen onderwerp] no_sender_text = [Onbekende zender] no_recipient_text = [Onbekende ontvanger] # If the quota limit was exceeded ; quota_exceeded = Je hebt jouw limiet behaald. Maak eerst ruimte vrij door oude berichten te verwijderen. quota_usage_info = Quota limiet quota_usage_used = Gebruikt quota_usage_of = van quota_usage_avail = beschikbaar #********************************************************# # Date Format # # %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes # # for a complete list, see http://www.php.net/strftime # #********************************************************# date_format = %d/%m/%y %H:%M # CharSet ; default_char_set = iso-8859-1 messages_mnu = Berichten compose_mnu = Verstuur refresh_mnu = Vernieuwen folders_mnu = Mappen search_mnu = Zoeken address_mnu = Adres boek empty_trash_mnu = Prullenbak leegmaken prefs_mnu = Instellingen logoff_mnu = Afmelden reply_prefix = Re: forward_prefix = Fw: reply_delimiter = --------- Oorspronkelijk bericht -------- reply_from_hea = Van: reply_to_hea = Naar: reply_cc_hea = Cc: reply_date_hea = Datum: reply_subject_hea = Onderwerp: # done # page-specific vars [Headers] key_hea = Sleutel value_hea = Waarde [Folders] fld_name_hea = Map fld_messages_hea = Berichten fld_size_hea = Grootte fld_empty_hea = Leegmaken fld_delete_hea = Verwijderen fld_total = Totaal: fld_make_new = Nieuwe map aanmaken folders_to = Mappen naar [MessageList] messages_to = Berichten naar no_messages = Geen nieuwe berichten in jouw delete_selected_mnu = Verwijder selectie move_selected_mnu = Verplaats selectie naar delete_mnu = Verwijder move_mnu = Verplaats naar subject_hea = Onderwerp from_hea = Van to_hea = Naar date_hea = Datum size_hea = Grootte msg_you_have = Je hebt msg_message = bericht msg_messages = berichten msg_more_unread = ongelezen msg_one_unread = ongelezen msg_none_unread = geen ongelezen msg_in_the_folder = in deze map [Login] lgn_title = Aanmelden lgn_welcome_msg = Welkom, meld je aan op jouw account. lng_user_email = E-mail lng_user_name = Gebruikersnaam lng_user_pwd = Wachtwoord lng_theme = Thema lng_login_btn = Aanmelden >> [Newmessage] to_hea = Naar: cc_hea = Cc: bcc_hea = Bcc: subject_hea = Onderwep: address_tip = Uit adresboek attach_hea = Bijlage: attch_add_new = Nieuw bestand toevoegen attch_name_hea = Naam attch_size = Grootte attch_type_hea = Schrijf attch_dele_hea = Verwijder attch_no_hea = Geen bijlagen add_signature = Voeg handtekening toe: send_text = Verzend result_error = De e-mail kon niet verzonden worden... result_success = Het bericht is succesvol verzonden :) nav_continue = Doorgaan nav_back = Terug up_title = Bestand toevoegen up_information_text = Selecteer bestand up_button_text = Verstuur priority_text = Prioriteit priority_low = Laag priority_normal = Normaal priority_high = Hoog [AdvancedEditor] adv_warning_text_mode1 = De-selecteer een optie adv_warning_text_mode2 = om de balk te kunnen gebruiken. adv_type_path = Schrijf het adres: format_paragraph = Paragraph format_h1 = Style 1

format_h2 = Style 2

format_h3 = Style 3

format_h4 = Style 4

format_h5 = Style 5

format_h6 = Style 6
format_pre = Vormgegeven
format_clear_all				= De-selecteer allen

format_font					= Lettertype
format_size					= Grootte

format_color					= Kleur
format_back					= Achtergrond
color_red					= Rood
color_blue					= Blauw
color_green					= Groen
color_black					= Zwart
color_yellow					= Geel
color_white					= Wit

view_source					= Bekijk de HTML bron
text_mode					= Plain text
clear_format					= Herstel opmaak

priority_text					= Prioriteit




[BadLogin]

bdl_title					= Aanmeld fout
bdl_msg						= Je kan je niet aanmelden met de opgegeven account details.
bdl_back					= Terug


[Error]

err_title					= Er waren fouten
err_msg						= Er waren fouten tijdens het inloggen.
Probeer het opnieuw. err_system_msg = Systeem bericht: err_exit = Afmelden [Preferences] prf_title = Instellingen prf_general_title = Algemene informatie prf_name = Naam prf_reply_to = Beantwoorden prf_time_zone = Tijd zone prf_trash_title = Prullenbak prf_save_to_trash = Wanneer je een bericht verwijdert, verplaats deze dan naar prf_save_only_read = Bewaar alleen gelezen berichten in de prf_empty_on_exit = Prullenbak leegmaken tijdens het afmelden. prf_sent_title = verzonden items prf_save_sent = Bewaar verzonden items in de prf_messages_title = Berichten prf_page_limit = Maximaal aantal berichten per pagina prf_signature_title = Handtekening prf_signature = Schrijf jouw handtekening prf_auto_add_sign = Voeg handtekening aan alle uitgaande berichten toe. prf_save_button = Bewaar prf_display_images = Geef bijgevoegde plaatjes weer prf_default_editor_mode = Plain text (simpel) prf_default_editor_mode_text = "Plain text" prf_default_editor_mode_html = "Uitgebreide editor, alleen IE5 en hoger." prf_time_to_refesh = Vernieuw berichten om de zoveel minuten. [Catch] ctc_title = Voeg aan adresboek toe. ctc_information = Alleen adressen in adresboek tonen. ctc_name = Naam ctc_email = E-mail ctc_no_address = Geen adres beschikbaar ctc_close = Sluit ctc_save = Bewaar [Readmsg] next_mnu = Volgende previous_mnu = Vorige back_mnu = Terug reply_mnu = Beantwoord reply_all_mnu = Beantwoord allen forward_mnu = Doorsturen headers_mnu = Header move_mnu = Verplaats naar delete_mnu = Verwijder print_mnu = Afdrukken from_hea = Van: to_hea = Naar: cc_hea = Cc: date_hea = Datum: subject_hea = Onderwerp: attach_hea = Bijlage: attch_name_hea = Naam attch_force_hea = Download attch_type_hea = Type attch_size_hea = Grootte catch_address = Aan adresboek toevoegen [Search] sch_information_text = Zoek naar een deel uit één van de berichten d.m.v zin of woord. Bericht moet gelezen zijn. sch_button_text = Zoek >> sch_subject_hea = Onderwep sch_from_hea = Van sch_date_hea = Datum sch_body_hea = Bericht sch_folder_hea = Map sch_no_results = Geen berichten gevonden [QuickAddress] qad_title = Adresboek qad_select_address = Selecteer een contact persoon qad_to = Naar qad_cc = Cc qad_bcc = Bcc [AddressBook] # edit/display adr_title = Adresboek adr_name = Naam adr_email = E-mail adr_street = Straat adr_city = Plaats adr_state = Provincie adr_work = Werk adr_back = Terug adr_save = Bewaar # list adr_name_hea = Naam adr_email_hea = E-mail adr_edit_hea = Bewerken adr_expo_hea = Exporteer adr_dele_hea = Verwijder adr_new_entry = Nieuw contact persoon addr_saved = De gegevens zijn bewaard addr_added = De gegevens zijn toegevoegd addr_deleted = De gegevens zijn verwijdert