# ***** GLOBAL VARS ****** # # User-friendly names to system folders inbox_extended = Innhólf sent_extended = Úthólf trash_extended = Rusl #Navigation texts previous_text = Fyrri next_text = Næsti # Mail Server Errors error_connect = Tenging við póstþjón mistókst error_retrieving = Villa við að ná í póst, innhólf hefur breyst error_other = Kerfisvilla, vinsamlegast hafið samband við kerfisstjóra #Invalid name of mailbox error_invalid_name = Ólöglegt möppunafn - Notið aðeins stafi á bilunum A-Z, 0-9, .- og bil #Validations when sending mails ; error_no_recipients = Þú átt eftir að setja inn viðtakanda! error_compose_invalid_mail1_s = Pósturinn inniheldur villur error_compose_invalid_mail1_p = Þessi netföng eru ólögleg error_compose_invalid_mail2_s = Hakaðu við "semja" áður en þú sendir error_compose_invalid_mail2_p = Hakaðu við "semja" áður en þú sendir #Confirmation of delete ; confirm_delete = Viltu örugglega eyða þessum pósti? # If the message no have a subject or sender; no_subject_text = [Án titils] no_sender_text = [Sendandi óþekktur] no_recipient_text = [Viðtakandi óþekktur] # If the quota limit was exceeded ; quota_exceeded = Ekki nóg pláss!\Vinsamlegast eyðið út gömlum póstum quota_usage_info = Stærðartakmörk quota_usage_used = Notuð quota_usage_of = af quota_usage_avail = laus #********************************************************# # Date Format # # %d = day, %m = month, %y = year, %H = hour, %M = minutes # # for a complete list, see http://www.php.net/strftime # #********************************************************# date_format = %d/%m/%y %H:%M # CharSet ; default_char_set = iso-8859-1 messages_mnu = Skilaboð compose_mnu = Skrifa refresh_mnu = Endurhlaða folders_mnu = Möppur search_mnu = Leita address_mnu = Nafnabók empty_trash_mnu = Tæma rusl prefs_mnu = Stillingar logoff_mnu = Útskráning reply_prefix = Svar: forward_prefix = Áframsent: reply_delimiter = --------- Þú skrifaðir -------- reply_from_hea = Frá: reply_to_hea = Til: reply_cc_hea = Afrit: reply_date_hea = Dags: reply_subject_hea = Efni: # done # page-specific vars [Headers] key_hea = Lykill value_hea = Gildi [Folders] fld_name_hea = Mappa fld_messages_hea = Skilaboð fld_size_hea = Stærð fld_empty_hea = Tæma fld_delete_hea = Eyða fld_total = Samtals: fld_make_new = Búa til nýja möppu folders_to = Möppur í [MessageList] messages_to = Skilaboð til no_messages = Engin ný skilaboð í delete_selected_mnu = Eyða völdum skilaboðum move_selected_mnu = Færa völd skilaboð í delete_mnu = Eyða move_mnu = Færa í subject_hea = Efni from_hea = Frá to_hea = Til date_hea = Dags size_hea = Stærð msg_you_have = Þú átt msg_message = skilaboð msg_messages = skilaboð msg_more_unread = ólesin msg_one_unread = ólesið msg_none_unread = engin lesin msg_in_the_folder = í möppunni [Login] lgn_title = Innskráning lgn_welcome_msg = Velkomin, skráðu þig inn lng_user_email = Netfang lng_user_name = Notandanafn lng_user_pwd = Lykilorð lng_theme = Útlit lng_language = Tungumál lng_login_btn = Innskráning >> [Newmessage] to_hea = Til: cc_hea = Afrit: bcc_hea = Blint afrit: subject_hea = Efni: address_tip = Úr nafnabók attach_hea = Viðhengi: attch_add_new = Bæta við nýrri skrá attch_name_hea = Nafn attch_size = Stærð attch_type_hea = Tegund attch_dele_hea = Eyða attch_no_hea = Engin viðhengi add_signature = Bæta við undirskrift send_text = Senda result_error = Ekki tókst að senda! result_success = Skilaboð send! nav_continue = Halda áfram nav_back = Til baka up_title = Bæta við skrá up_information_text = Velja skrá up_button_text = Senda priority_text = Forgangur priority_low = Lítill priority_normal = Venjulegur priority_high = Mikill [AdvancedEditor] adv_warning_text_mode1 = Afhakðu valkost adv_warning_text_mode2 = til að nota tólastikuna adv_type_path = Skrifa veffangið: format_paragraph = Málsgrein format_h1 = Stærð 1 (stærst)

format_h2 = Stærð 2

format_h3 = Stærð 3

format_h4 = Stærð 4

format_h5 = Stærð 5

format_h6 = Stærð 6 (minnst)
format_pre = Ritvélarstafir
format_clear_all				= Hreinsa allt

format_font					= Letur
format_size					= Stærð

format_color					= Litur
format_back					= Bakgrunnur
color_red					= Rauður
color_blue					= Blár
color_green					= Grænn 
color_black					= Svartur
color_yellow					= Gulur
color_white					= Hvítur

view_source					= Sjá HTML kóða
text_mode					= Bara texti
clear_format					= Hreinsa HTML kóða

priority_text					= Forgangur




[BadLogin]

bdl_title					= Villa í innskráningu
bdl_msg						= Gat ekki skráð þig inn með þessu notendafni og lykilorði 

Vinsamlegast reyndu aftur bdl_back = Til baka [Error] err_title = Upp komu villur :( err_msg = Það komu upp villur

Vinsamlegast skráðu þig inn aftur err_system_msg = Kerfisboð: err_exit = Útskráning [Preferences] prf_title = Stillingar prf_general_title = Almennar upplýsingar prf_name = Nafn prf_reply_to = Svar til netfangs prf_time_zone = Tímasvæði prf_trash_title = Rusl prf_save_to_trash = Þegar skilaboðum er eytt, færa í prf_save_only_read = Vista aðeins lesin skilaboð í prf_empty_on_exit = Tæma rusl við útskráningu prf_sent_title = Úthólf prf_save_sent = Vista send skilaboð í prf_messages_title = Skilaboð prf_page_limit = Mesti fjöldi skilaboða á síðu prf_signature_title = Undirskrift prf_signature = Búðu til undirskrift þína prf_auto_add_sign = Bæta undirskrift við öll skilaboð sem eru send prf_save_button = Vista prf_display_images = Sýna myndir sem fylgja með skilaboðum prf_default_editor_mode = Venjulegur ritill prf_default_editor_mode_text = "Venjulegur texti" prf_default_editor_mode_html = "HTML texti (Fyrir IE5 eða nýrri)" prf_time_to_refesh = Athuga ný skilaboð hverjar (mínútur) [Catch] ctc_title = Bæta við í nafnabók ctc_information = Sýnir aðeins netföng sem eru í nafnabók ctc_name = Nafn ctc_email = Netfang ctc_no_address = Ekkert netfang til ctc_close = Loka ctc_save = Vista [Readmsg] next_mnu = Næsti previous_mnu = Fyrri back_mnu = Til baka reply_mnu = Svara reply_all_mnu = Svara öllum forward_mnu = Áframsenda headers_mnu = Haus move_mnu = Færa í delete_mnu = Eyða print_mnu = Prenta from_hea = Frá: to_hea = Til: cc_hea = Afrit: date_hea = Dags: subject_hea = Efni: attach_hea = Viðhengi: attch_name_hea = Nafn attch_force_hea = Vista á tölvu attch_type_hea = Tegund attch_size_hea = Stærð catch_address = Bæta við í nafnabók [Search] sch_information_text = Settu inn orð eða orðasamband sem þú vilt leita eftir
Leitað verður í lesnum skilaboðum sch_button_text = Leit >> sch_subject_hea = Efni sch_from_hea = Frá sch_date_hea = Dags sch_body_hea = Skilaboð sch_folder_hea = Mappa sch_no_results = Engin skilaboð fundust [QuickAddress] qad_title = Nafnabók qad_select_address = Veldu tengilið qad_to = Til qad_cc = Afrit qad_bcc = Blint afrit [AddressBook] # edit/display adr_title = Nafnabók adr_name = Nafn adr_email = Netfang adr_street = Heimilisfang adr_city = Borg adr_state = Land adr_work = Vinna adr_back = Til baka adr_save = Vista # list adr_name_hea = Nafn adr_email_hea = Netfang adr_edit_hea = Breyta adr_expo_hea = Flytja út adr_dele_hea = Eyða adr_new_entry = Nýr tengiliður addr_saved = Tengiliður hefur verið vistaður addr_added = Tengilið hefur verið bætt við addr_deleted = Tengilið hefur veið eytt